Omni Tech Créatif

Omni Tech Créatif développe et implémente des solutions marketing de premier rang. Nous vous offrons des solutions puissantes et complètes, que votre support soit sur Internet ou imprimé.

Medical

Notre objectif est de trouver la manière la plus efficace de faire parvenir vos messages. Pour cela nous utilisons diverses méthodes ainsi qu’une présence en ligne et hors ligne afin que nos clients aient « l’esprit libre ».

Omni Tech Créatif travaille main dans la main avec notre service artistique interne afin d’offrir des services spécialisés à nos clients qui ont besoin que leurs documents soient conçus, composés et/ou imprimés dans une langue étrangère, quels que soient les alphabets ou les jeux de caractères.

Nous fournissons les fichiers appropriés à l’imageuse film de votre atelier prépresse ou de votre imprimeur. Nous offrons également des services prépresses standards, tels que la numérisation d'images et la sélection de couleurs, prêts à l'emploi pour n'importe quelle imprimante.

Les concepteurs d'Omni Tech Créatif travaillent en étroite collaboration avec vous afin de vous garantir les meilleures solutions en respectant vos objectifs et votre budget.

Que vous ayez besoin de traduire une formation par Internet (Power Point, Captivate, Articulate) en douze langues, votre catalogue interactif ou simplement un questionnaire papier en chinois, Omni Tech Créatif sera à vos côtés à chaque instant.

Notre mélange unique de savoir-faire marketing, de créativité et de compréhension des technologies nous permet la création de documents de communication attractifs. Ils donneront ainsi de l'impact à votre commercialisation et amélioreront l'efficacité de vos stratégies de marques.

Notre approche de localisation commence par une évaluation approfondie de vos actifs, de vos méthodes et de vos besoins existants. Nous offrons des services de correction à la fois pour le contenu et pour la mise en forme (vu que les exigences d'espace et les demandes culturelles peuvent nécessiter des modifications de la disposition d'origine), et nous prenons un rôle très proactif en nous assurant que les modifications sont incorporées et communiquées clairement à votre imprimeur. Notamment lorsqu'il doit imprimer des langues asiatiques, qui utilisent des caractères plutôt que des alphabets, ou en arabe et en hébreu, dans lesquelles le texte peut aller de droite à gauche, et de gauche à droite – dans la même phrase !

Les services d'OmniTech incluent :
  • - Conseils préparatoires et préparation du projet
  • - Développement des terminologies
  • - Ingénierie de localisation et préparation des fichiers
  • - Traduction, mise en forme, relecture et test des applications
  • - Édition et débogage des applications localisées
  • - Test linguistique et fonctionnel des applications localisées dans les environnements en langue cible (OS, navigateur, serveurs localisés, etc.)
  • - Traduction, mise en forme et production de systèmes et de documentation d'aide
  • - Captures d'écran localisées
  • - Mise en forme, compilation et débogage d'aide localisée
  • - Validation fonctionnelle et linguistique de l'aide localisée
  • - Éditique complète des documents (DTP)
  • - Assurance de qualité linguistique et technique
  • - Génération des sorties
  • - Maintenance des bases de données, mises à jour et contrôle des versions

Du développement de concepts et de la gestion de projets à la conception et à la mise en œuvre, nos projets vont du simple travail de composition aux présentations et aux fonctionnalités multilingues interactives complexes de grande taille.

Documents marketing

Graphiques & applications interactives

Identité des marques

Conception de sites Internet multilingues

Publications & brochures

Voix off, audio & vidéo

Composition & prépresse

Documents & systèmes de formation

2) Gestion des terminologies

Une gestion adéquate des terminologies est essentielle pour délivrer des traductions cohérentes et précises dans les temps. En utilisant des outils de terminologie majeurs ainsi qu'une expérience et un savoir-faire spécifiques au sujet et/ou au secteur, nos traducteurs et nos éditeurs créent et gèrent des glossaires spécifiques aux clients et les mettent à jour régulièrement afin de garantir que nous utilisons de manière homogène une terminologie approuvée dans les projets et d'un projet à l'autre.

En plus de terminologies spécifiques aux clients, Omni Tech gère également un grand nombre de bases de données approfondies de terminologies et de concepts pour des secteurs très spécifiques. Ces bases de données garantissent notre réactivité lorsqu'il s'agit de travailler sur vos projets et que votre entreprise bénéficie d'années d'expérience cumulée et de validation de terminologies.

L'approche à 360° d'Omni de la gestion des terminologies délivre une valeur à long terme à nos clients grâce à des courbes d'apprentissage plus courtes, à des cycles de traduction plus rapides, à une qualité améliorée, à une plus grande homogénéité et à des coûts totaux de projet réduits.

N'hésitez pas à nous poser des questions concernant les bases de données d'Omni Tech – LegalBase™, TechBase™, DefenseBase™, HRBase™, GovBase™ & TrainingBase™.

3) Outils de production

Chez Omni Tech, nous avons travaillé pendant de nombreuses années à « façonner » nos méthodes de travail, nos outils et nos plateformes sur ceux de nos clients. En dupliquant votre environnement de développement et de production, Omni Tech peut produire avec précision des versions traduites et localisées de vos fichiers originaux, sans avoir besoin de conversion de fichier ou de format. Cette approche réduit le coût et le temps nécessaire pour la localisation tout en minimisant le risque d'erreur qui découle de l'utilisation de différents outils ou de la conversion de formats de fichiers. 

4) Extensions de fichiers

En raison de la convergence de plus en plus grande des plateformes, des médias et des canaux de livraison, Omni Tech est devenu expert à gérer tous les composants qui constituent les projets typiques de cyber-apprentissage ainsi que les autres types de projets interactifs.

Parmi de très nombreuses autres applications, nous travaillons en Flash, Captivate, ColdFusion, Lectora, Articulate, Photoshop, Dreamweaver, Framemaker et Final Cut, pour n'en citer que quelques-uns.

En dehors des fichiers que l'on trouve partout tels que .doc, .pdf, .wav and .mdb, Omni Tech « parle » couramment le .aac, .ai, .aif, .asf, .asp, .avi, .bmp, .c, .cfm, .chm, .cpp, .css, .dxf, .eps, .fla, .gif, .hhk, .htm, .html, .if , .indd, .java, .js, .jsp, .mdb , .mif, .mif., .mov , .mp3 , .mp4 , .mpg , .php , .pl, .png , .ppt , .ps, .psd, .qt , .qxd , .ra, .sql., .svg, .swf, .tif, .wav, .wmv, .xhtml, .xls et .xml, à nouveau, pour n'en citer que quelques uns.

Notre bureau principal se trouve à Atlanta en Géorgie, aux États-Unis. Nos chefs de projets, nos traducteurs et notre équipe de support aux projets sont établis aux États-Unis et sur quatre continents. Nos services sont disponibles 24 heures par jour, 7 jours sur 7.
Nous pouvons vous rendre visite dans vos bureaux pour discuter des particularités de votre projet ou vous rencontrer par conférence téléphonique, conférence Web ou vidéoconférence.

Pour plus d'informations, des instructions ou des devis, appelez-nous au : 0.805.080.051 (numéro vert).
Vous pouvez également envoyer un courrier électronique à notre bureau européen (France) : dperrottet@omnitechtrans.com